Sức mọn tài hèn chân chen không lọt

Direct English translation

With little strength and low talent, one’s feet cannot squeeze through.

Equivalent English version

If you can't run with the big dogs, stay on the porch.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người năng lực, thế lực hoặc điều kiện quá kém nên khó chen chân, khó giành được chỗ đứng hay thành công trong môi trường cạnh tranh. Thường dùng để tự nhận phần yếu thế của mình hoặc than về cảnh không đủ sức xoay xở.
English explanation
It refers to someone whose ability, influence, or circumstances are too limited to get a foothold or succeed in a competitive setting. It is often used to admit one’s disadvantaged position or to lament being unable to make headway.